pour

pour
Pour, Il vient de Pro, per metathesin seu transpositionem literae r.
Pour autant, c'est parce que, Propterea quod, Au 3. livre d'Amad. Pourquoy? respondirent-ils, Pourautant, dit la damoiselle, que nous desirons grandement vostre conduite.
Parle à Philotime, pour certain tu auras, etc. Cum Philotimo loquere, atque adeo Terentiam habebis.
Je te prie pour l'amour de Dieu, Per Deum te oro.
Il fait pour moy, Mecum facit.
Cela fait pour moy et me sert pour mon opinion, Hoc pro me est.
C'est pour cestuy-ci que je l'ay, Habeo huic.
Ce trouble est venu à cause ou pour l'amour de toy, Haec turba proter te facta est.
Craindre autant pour l'un que pour l'autre, In commune metuere.
Pour ma part, Pro mea parte.
Chacun pour sa part, Ex sua quisque parte.
Il a jugé pour toy, Secundum te decreuit.
Parler pour le defendeur, A reo dicere.
Il a jugé pour ceux là, Secundum ipsos iudicauit aut decreuit.
Tenir pour gens de bien, A bonorum causa stare.
Assez sçavant pour ce temps là, Temporibus illis satis eruditus.
Pource, Idcirco, Ideo, Ob id, Ex hoc, Propter hanc causam, Propterea, quasi dicas, Pour ce, Propter hoc.
Pource on ne m'a voulu laisser entrer chez elle, Eo ad eam non admissa sum.
Personne n'aime douleur, pource que c'est douleur, Nemo dolorem, quia dolor sit, amat.
Tenir pour fait, Pro facto habere.
Pour le plus, Vt multum, Summum, Ad summum, Plurimum.
Pour la plus grande partie, Ex parte maiore.
Ayans baillé un liard pour homme, Sextantibus collatis in capita.
Pour aujourd'huy, In hunc diem.
Pour quelque peu de temps, In paucos dies.
Engagé pour dix mines, Ob decem minas oppositus pignori.
Pour neant et sans rien bailler, Gratis, quasi dicas, Pour neant, Pro nihilo.
Pourneant et sans cause, Inaniter, Nequicquam, Frustra.
Pour une parole, Ob dictum.
Pour absouldre, Ob absoluendum.
Afin que tu entendes pour quelle cause et raison il vient à toy, Vt quid ad te veniat intelligas.
Il cerchoit occasion pour faire, etc. Aliquam causam quaerebat senex quamobrem aliquid insigne faceret.
J'iray au port pour sçavoir quand c'est qu'il retournera, Percontatum ibo ad portum, quoad se recipiat.
J'ay seul deslié le paquet pour sçavoir s'il n'y avoit point quelques lettres addressantes à moy, Solus solui fasciculum si quid ad me literarum.
Pour si petite chose, Tam ob paruulam rem.
Pour laquelle chose j'en sçay meilleur gré à Pamphile, Quo aequior sum Pamphilo.
Cela ne se fait pas pour raison que tu faces ton devoir, Illud non fit ex vera vita.
Pour ceste raison, etc. Ab re interregnum appellatum.
Pour ceste cause, Propterea.
Pour l'amour, ou à cause de l'amour qui est entre nous deux, Pro amore mutuo.
Pour le faire court, Ne multa.
Pour dire vray, Vt vere dicam.
Pour dire la verité, Et quod dicendum nunc siet.
On ne la sçauroit bailler en mariage pour vierge, Pro virgine nuptum dari non potest.
Tenir l'alliance pour rompue, Pro rupto foedus habere.
S'en servir pour chambriere, Pro ancilla habere.

Thresor de la langue françoyse. .

См. также в других словарях:

  • Pour — Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, v. i. To flow, pass, or issue in a stream, or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours; the people poured out of the theater. [1913 Webster] In the rude throng pour on with furious pace. Gay. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, n. A stream, or something like a stream; a flood. [Colloq.] A pour of rain. Miss Ferrier. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, a. Poor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — Pour, v. i. To pore. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pour — (fr., spr. Puhr), für. P. faire visite (spr. P. fähr wisit, abgekürzt p. f. v.), um Visite zu machen. P. la bonne bouche (spr. P. la bonn busch), s. u. Bouche. P. la vertu militaire (spr. P. la wertü militär) u. P. le mérite, s. u. Verdienstorden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pour in — index imbue, penetrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • POUR — Préposition qui sert à marquer Le motif, ou la cause finale, ou la destination. Dieu donne à l homme pour soutiens l espérance et la résignation. Cet homme fait de l exercice pour sa santé. Il est arrivé du vin pour votre provision. Ces chevaux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Pour — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Pour », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Pour est un fleuve de Russie ; POUR, revue… …   Wikipédia en Français

  • pour — 1. verb /pɔː,pɔːr,poʊr/ a) To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of a vessel or into it to pour water from a pail; to pour wine into a decanter; to pour oil upon the waters; to pour out sand or… …   Wiktionary

  • pour — pourable, adj. pourability, n. pourer, n. pouringly, adv. /pawr, pohr/, v.t. 1. to send (a liquid, fluid, or anything in loose particles) flowing or falling, as from one container to another, or into, over, or on something: to pour a glass of… …   Universalium


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»